The Greek, Latin and Hebrew that is often translated in English as “zeal” or “zealous” is translated in Moken as “great love” (“my zeal” — cewui lak tho: “my great love.”) (Source: Gam Seng Shae)
In Ixcatlán Mazatec it is likewise translated as “love, commitment, enthusiasm” (not jealousy). (Source: Robert Bascom)
In Khasi is is translated with shitrhem which conveys the “idea of loving or devoted enthusiasm.” (Source: B. J. Syiemlieh)