Translation commentary on Proverbs 9:5

“Come, eat of my bread”: “Bread” translates a word that refers to food in general and is better rendered as “my food” or “the food I have prepared for you.”

“Drink of the wine I have mixed”: For the words see verse 2. New English Bible/Revised English Bible say, “taste the wine that I have spiced.”

For languages in which wisdom must be referred to in the third person, this verse may be translated, for example, “Come and eat with her, and drink the sweet wine she has prepared.”

Quoted with permission from Reyburn, William D. and Fry, Euan McG. A Handbook on Proverbs. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments