Translation commentary on Deuteronomy 27:24

Slays his neighbor in secret: the secret nature of the crime is made clear here, since no such curse is needed when the murderer is known. See the procedure laid out in 21.1-9. Contemporary English Version has “anyone who commits murder, even when there are no witnesses to the crime.” For “murder” see 5.17.

Quoted with permission from Bratcher, Robert G. and Hatton, Howard A. A Handbook on Deuteronomy. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2000. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments