Translation commentary on Daniel 4:32

You shall be driven: as in verse 25 this passive form reflects an indefinite third person plural form and should be translated to correspond with the earlier reference.

The remainder of this verse is also very close to the wording of verse 25. But it should be noted that there is no mention of the dew in this case.

Quoted with permission from Péter-Contesse, René & Ellington, John. A Handbook on Daniel. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1994. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments