Translation commentary on 2 Kings 2:5

This verse is very similar in form to verse 3. However, the verb describing the action of the prophets is drew near instead of “came out.” This may be translated “approached” (New American Bible) or “came over” (New Jewish Publication Society’s Tanakh).

For the other elements in this verse, including The sons of the prophets, see the comments on verse 3.

Quoted with permission from Omanson, Roger L. and Ellington, John E. A Handbook on 1-2 Kings, Volume 2. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 2008. For this and other handbooks for translators see here .

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments