17:13a
Then the disciples understood: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as understood can also be translated as “realized.” For example:
Then the disciples realized (New Living Translation (2004))
-or-
Then the disciples knew
17:13b
He was speaking to them about John the Baptist: This clause indicates that the disciples now understood that John the Baptist fulfilled the prophecies about Elijah.
Here are some other ways to translate this clause:
⌊the person whom⌋ he was speaking to them about ⌊was⌋ John the Baptist
-or-
⌊when he spoke of Elijah,⌋ he was ⌊really⌋ speaking to them about John the Baptist
© 2023 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
