SIL Translator’s Notes on John 6:2

6:2a

A large crowd followed Him: This clause indicates that a lot of people were going around with Jesus. They continued to watch him and listen to him.

6:2b

because they saw the signs He was performing on the sick: The people were following Jesus because they saw how he did miracles to cure sick people.

Here are other ways to translate this clause:

because they saw the amazing things that he did for the people who were sick
-or-
because they had seen his miracles of healing the sick (Good News Translation)

signs: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as signs refers here to Jesus’ actions that enabled others to know something about him. In this context, Jesus’ healing of sick people revealed who he was. He was the one sent from God to be the Messiah, the chosen Savior.

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments