3:32a
He testifies: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as testifies means “tells what he witnessed.” It implies that what he says is true. Jesus told about things he personally knew and he told the truth.
to what He has seen and heard: Jesus saw and heard the truth about God in heaven. He knew what God was like because he had been with God. In some languages it may be necessary to make a reference to heaven explicit. For example:
because he has actually seen and heard it ⌊in heaven⌋
3:32b
yet no one accepts His testimony: This is a figure of speech called a hyperbole, an exaggeration. Here it indicates that many or most people did not accept Jesus’ testimony (what he testified). There were in fact some who accepted what Jesus had to say, but they were not the majority. In some languages it may be necessary to remove the figure of speech and say this explicitly. For example:
but how few believe what he tells them! (New Living Translation (2004))
© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
