SIL Translator’s Notes on Acts 28:14

28:14a

found: This word indicates that Paul did not know where the believers of Puteoli lived or worked. He probably walked around until he saw someone he knew.

In English we can use “met” here for that meaning. But in some languages “met” refers to both Paul and the Puteoli believers knowing ahead of time about the meeting. But the Puteoli believers did not know exactly when Paul was coming. Translate the correct meaning.

brothers: Here the word brothers refers to believers in Jesus. The word indicates a close relationship because all believers become children of God. If people in your area will think that the word brothers refers to literal brothers, you may want to explain it in your translation. Some examples are:

our brothers ⌊in Christ
-or-
fellow believers
-or-
some of the Lord’s followers (Contemporary English Version)

See how you translated this word in 15:1.

28:14b

who invited us to spend the week with them: This clause tells the reader more about the believers. In some languages a literal translation would wrongly indicate that Luke was thinking of many groups of believers and only this group invited them. If that is true in your language, translate this information in a way that tells more about the believers who met Paul and his companions. One way to do that is to start a new sentence here. For example:

They invited us to spend a week with them.

invited us to spend the week with them: It is implied that they did stay the week with these believers. In some languages the clause without the implied information indicates that they did not stay. If so, include the implied information:

invited us to stay a week with them. ⌊So we did.

28:14c

And so we came to Rome: This clause probably indicates that they came to the district of Rome. Paul and everyone did not arrive in the city of Rome until 28:16. For example:

And so we came to the district of Rome
-or-
And so we came to the Rome region/land

we: This includes at least Paul, Julius the centurion, and Luke, but may include several other believers who traveled with them from Caesarea.

© 2001, 2021 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments