SIL Translator’s Notes on Acts 2:45

2:45a

Selling: This word means “exchange/trade something for money.” One person would give another person money, and in exchange the second person would give the first person the thing. The thing now belonged to the first person. Here the word indicates that a believer would sell some or all of the things that he or she owned.

possessions: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as possessions refers to land, houses, and perhaps even furniture. For example:

property (Good News Translation)

goods: The word goods refers here to things other than land, houses, and furniture. Examples would be tools, kitchen things, food, and clothing.

2:45b

they: The pronoun they refers to the believers who sold some or all of what they owned (2:45a).

shared: This word implies that they gave the money from selling the things. In some languages it is helpful to include the implied information. For example:

gave ⌊the money

anyone who was in need: Here the pronoun anyone refers to any person among the believers.

© 2001, 2021 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments