many-colored robes / white

In Gbaya, the idea in Psalm 45:13 of the princess being led into the kingʼs palace in clothing of many colors, would have meant she was a prostitute, a terrible insult to the king. The Gbaya equivalent of what is meant in Hebrew is good clean white clothing. To further emphasize the whiteness of that clothing, the translators used ndáká-ndáká, an ideophone used to express extreme whiteness, something very white.

Ideophones are a class of sound symbolic words expressing human sensation that are used as literary devices in many Central African languages. (Source: Philip Noss)

See also very white, teeth are like a flock of ewes and snow (color).

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments