12:5a when men fear the heights
⌊Remember him before⌋ you will be afraid of heights.
-or-
It is difficult for old people to go uphill,
-or-
You will be afraid of high places, (Good News Translation)
12:5b and dangers of the road,
And ⌊remember him before⌋ you are afraid of dangers along the road.
-or-
and they are terrified of being attacked in the street.
-or-
and walking will be dangerous. (Good News Translation)
12:5a-b (combined)
⌊Remember your Creator before⌋ you will be afraid of heights and of dangers in the streets.
-or-
You will be afraid to climb up a hill or walk down a road. (Contemporary English Version)
12:5c when the almond tree blossoms,
Remember your Creator before the almond trees have buds on them. (New International Reader’s Version)
-or-
Your hair will turn white. (Good News Translation)
-or-
When you are old, your hair will become white, like the flowers on an almond tree. (EEB)
12:5d the grasshopper loses its spring,
⌊Remember him before⌋ you feel lifeless and drag along like an old grasshopper.
-or-
You will hardly be able to drag yourself along,
-or-
You will feel too tired to move yourself, like an old grasshopper. (EEB)
12:5e and the caper berry shrivels—
(New American Standard Bible🙂 and the caper berry is ineffective.
⌊Remember him before⌋ you no longer have sexual desire.
-or-
with no appetite for anything.
-or-
You will not want to have sex. (EEB)
12:5c-e (combined)
⌊Remember him before⌋ you are afraid to climb up a steep hill and to walk along a road. ⌊Remember him before⌋ your hair becomes white. It will be like white flowers on a bush. You will feel very tired all the time. And you will not want to have sex any longer.
-or-
⌊It is the time⌋ when people find it difficult to go uphill. They are afraid of dangers in the streets. Their hair turns white like flowers on a tree. They walk slowly like an ⌊old⌋ grasshopper and have no interest in anything anymore.
12:5f for then man goes to his eternal home
Everyone goes to their eternal dwelling
-or-
You are going to your final resting place.
-or-
Finally, we will all die and go to our home in the ground. (EEB)
12:5g and mourners walk the streets
and the mourners are assembling in the street.
-or-
The mourners will gather in the streets as they carry your body to the grave. (English Easy-to-Read Version)
-or-
Many people will weep at our funeral. (EEB)
© 2006 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
