19:18–19
These two verses are similar to 19:16–17. In some languages it may be natural to translate these verses as a separate paragraph, as in the New Century Version.
19:18a
The second servant came and said: The Greek phrase that the Berean Standard Bible translates as The second servant is literally “the second.” It refers to the next of the ten servants who came and spoke to his master the king. You can translate this part of the verse in a similar way as you translated 19:16a.
19:18b
Master: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as Master also occurred in 19:16b. See the note there for translation suggestions.
your mina has made five minas: The meaning of this clause is the same as 19:16b, except that the amount is different. The second servant had used his master’s money to earn five times as much. See the notes at 19:16b for translation suggestions.
General Comment on 19:18a–b
In some languages it may be more natural to use indirect speech for this verse. For example:
The next servant also reported a good gain—five times the original amount. (New Living Translation (1996))
© 2009, 2010, 2013 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
