A man: more specifically “the owner of the animals” or “the man to whom the animals belong.”
Shall not inquire whether it is good or bad: the temptation must have been great to examine [inquire] the animals and then arrange [exchange] them in such a way that the poorer quality sheep or goats would be selected for the tithe (compare Malachi 1.8). Such a practice is specifically forbidden in this verse.
If he exchanges it …: see verse 10.
It shall not be redeemed: while the pronoun it gives the impression of one animal, the subject here is actually the two animals—the substitute and the original. Neither could be bought back, if such an attempt was made. The passive be redeemed may be rendered “the owner may not buy back either one of them, because they both belong to the LORD.”
Quoted with permission from Péter-Contesse, René and Ellington, John. A Handbook on Leviticus. (UBS Helps for Translators). New York: UBS, 1990. For this and other handbooks for translators see here .
