SIL Translator’s Notes on John 10:40

Paragraph 10:40–42

Jesus went back to the east side of the Jordan River, away from Jerusalem. This was a quieter and safer area, and he could continue to teach and heal the people.

10:40a

Then Jesus went back across the Jordan: Jesus crossed the Jordan River, going from the west to the east side. The Jordan River is also mentioned in 1:28a. Here are other ways to translate this expression:

Jesus then went back again across the Jordan River (Good News Translation)

10:40b

to the place where John had first been baptizing: This place, Bethany, is referred to in 1:28a–b. You may want to write a footnote that refers your readers to 1:28.

John: The name John here refers to John the Baptist, who is first mentioned in 1:19a.

first: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as first here refers to a time about three years before. That is when John declared who Jesus was and people started believing Jesus. Here are other ways to translate this word:

in the early days (New International Version)
-or-
at first (English Standard Version)
-or-
in the place where John first baptized people (God’s Word)

10:40c

and He stayed there: The word there refers to the place where John had baptized. Jesus stayed there for a few weeks, and maybe as long as three months. Here are some other ways to translate this clause:

He stayed there for a while
-or-
and that is where he stayed
-or-
While Jesus was there (Contemporary English Version)

© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments