11:27a
And this is My covenant with them: Here the word this refers to the promises in 11:26b–c. Some languages must use “that” for the correct meaning. For example:
that will be my covenant with them
My covenant: The Greek is more literally “the covenant from me.” It indicates that the covenant originates from God.
covenant: The word covenant refers to an agreement or contract. See how you translated this word in 9:4.
11:27b
when I take away their sins: The Greek indicates that I take away their sins will happen at the same time as fulfilling the covenant (11:27a).
I take away their sins: This clause refers to the removal of the guilt and penalty for sin. Those sins will no longer be counted against them. Here are other ways to translate this clause:
I will remove all their sins
-or-
I will clear their sins
sins: This word refers to doing something that God said is wrong to do, or not doing something that God said they should do. See how you translated this word in 3:9 or 8:10.
General Comment on 11:25b–27b
Some English versions like the English Standard Version have a quote mark at the end of 11:26c and at the beginning of 11:27a, even though 11:26b–27b is punctuated as one sentence. They probably did this to indicate that the quote comes from two different verses in the book of Isaiah. But in some languages it is more natural to not have the extra quote marks, as in the Berean Standard Bible.
General Comment on 11:26b–27b
These words are a near quote of parts of Isaiah 59:20–21 and a part of Isaiah 27:9. If you indicate the location of quotes from the Old Testament with cross-references, you may want to indicate these three verses here.
© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
