1:22a–b
Although they claimed to be wise, they became fools: There is no conjunction between these two clauses. The Greek grammar indicates that Although they claimed to be wise occurs at the same time as they became fools. Here are other ways to translate this connection:
While they were claiming to be wise, they became fools
-or-
They always say that they are wise, ⌊but⌋ ⌊in truth⌋ they became fools
claimed: The Greek word here refers to saying something with confidence that it is true. Here are other ways to translate this word:
declaring
-or-
asserting
-or-
saying confidently
wise: The Greek word that the Berean Standard Bible translates as wise refers to people who have wisdom and education. See how you translated this word in 1:14.
© 2020 by SIL International®
Made available under the terms of a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License (CC BY-SA) creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0.
All Scripture quotations in this publication, unless otherwise indicated, are from The Holy Bible, Berean Standard Bible.
BSB is produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
