Following are a number of back-translations of Matthew 20:26:
- Uma: “But you, don’t have behavior/character like that. Whoever of you wants to high rank, must become a servant [lit., ordered-one].” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “But you,’ said Isa, ‘you shall not do/be like that. Whoever of you wants to be made great, he shall be your servant.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But this cannot be here among you. If there is one of you who wants to be greatest, he must be the servant of all of his companions.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But that’s not how you should do. Because if someone among you wants to become-greater, it-is-necessary that he serve his companions like a servant,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But hopefully not like that will be made a habit of here with you. On the contrary, whoever of you wants to be praiseworthy, he must be the servant of his companions.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “But as for you, do not want that you are just commanding people. Concerning the person who wants a high position, this person must work to help his fellowman.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)