Following are a number of back-translations of Luke 9:38:
Nyongar: “Among the crowd, one man shouted, ‘Lord! I beg you, look at this my son, my only son!” (Source: Warda-Kwabba Luke-Ang)
Uma: “There was a man in the midst of the many people who called, he said: ‘Teacher! Help me! Look at my child for me. He is my only child.” (Source: Uma Back Translation)
Yakan: “There was a man from the crowd calling, he said, ‘O Sir, I beg you have pity on my child, this is my only child.” (Source: Yakan Back Translation)
Western Bukidnon Manobo: “There was a man there who called to Jesus, he said, ‘Oh Chief, come and look here at my male child, my son. He is my only child.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
Kankanaey: “Then one of them shouted-right-out, ‘Lord! Please kindly (strong request particle) look, because this is my only child!” (Source: Kankanaey Back Translation)
Tagbanwa: “There was a man there in that mass who was calling out, saying, ‘Teacher, please do pity my child who is a young-boy. He’s my only child.” (Source: Tagbanwa Back Translation)