The Greek that is typically translated as “thinking” in English is translated in Warao as obojona, a term that “includes the concepts of consciousness, will, attitude, attention and a few other miscellaneous notions. (Source: Henry Osborn in The Bible Translator 1969, p. 74ff. )
See other occurrences of Obojona in the Warao New Testament.
See also think and think (Japanese honorifics).