The Greek that is translated as “(small) rudder” in English is translated in Yatzachi Zapotec as “(a small) stick,” in Mezquital Otomi as “a (little) metal,” in Rincón Zapotec as “(little) wooden hand” (source: Ellis Deibler in Notes on Translation July, 1967, p. 5ff.), and in Tetelcingo Nahuatl as “board to steer” (source: Ronald D. Olson in Notes on Translation January, 1968, p. 15ff.).