rhetorical questions (John 7:51)

During the translation of the New Testament into Huixtán Tzotzil, translation consultant Marion Cowan found that questions where the answer is obvious, affirmative rhetorical questions, as well questions raising objections tended to cause confusion among the readers. So these are rendered as simple or emphatic statements.

Accordingly, John 7:51 reads “Thus says our law that first we ask the one who is to be judged, first we find out what sin he has committed.”

Source: Marion Cowan in The Bible Translator 1960, p. 123ff.