In Western Dani grief is expressed with direct speech. Here it says “ai!” yinuk “Having said: ‘Oh, dear'” (source: Lourens De Vries in The Bible Translator 1992, p. 333ff. )
In the 2008 Moba Yendu Kadapaaonn translation it is translated as “(Jesus looked at them) with a sore heart.” (Source: Bedouma Joseph Kobaike in Le Sycomore 17/1, 2024, p. 3ff. )