The Greek that is translated in English typically as “gossip” or “whisperer” is translated in Tepeuxila Cuicatec as “speak-hide against people.” (Source: Marjorie Davis in The Bible Translator 1952, p. 34ff.)
The Greek that is translated in English typically as “gossip” or “whisperer” is translated in Tepeuxila Cuicatec as “speak-hide against people.” (Source: Marjorie Davis in The Bible Translator 1952, p. 34ff.)