God is spirit

The Greek that is translated as “God is spirit” in English is translated in Xicotepec De Juárez Totonac as “God is alive although he is not seen,” in Huehuetla Tepehua as “God doesn’t have a body,” in Yatzachi Zapotec as “God is not a person of flesh and blood,” and in Alekano as “God is breath.” (Source: M. Larson / B. Moore in Notes on Translation February 1970, p. 1-125)