glory has departed from Israel

The Hebrew phrase that is translated in English as “the glory has departed from Israel” refers to the capture of the ark of the covenant by the Philistines and therefore the glory of God leaving Israel. A first draft into Maan said “The light has left Israel.” Since no Maan word for ‘glory” that matches the concept in the Hebrew text well could be found, it was translated as “The glorious presence of God has left Israel.”