In Khmer the possessive “my” can be rendered in more than one way, so for the Khmer Standard Version (2005) the choice for this verse was made of a term that indicates Jesus’ displeasure.
In Khmer the possessive “my” can be rendered in more than one way, so for the Khmer Standard Version (2005) the choice for this verse was made of a term that indicates Jesus’ displeasure.