feed on it

The Hebrew that is translated as “feed on it” in English is emphasized in Sar with the ideophone (a word that expresses what is perceived by the five senses) nánáḿ (“Animals eat its leaves nánáḿ“). Nánáḿ “means in totality, without exception or distinction, forming a whole. Examples: the wound is closed, they caught all the goats, he ate everything.” (Source: Ngarbolnan Riminan in Le Sycomore 2000, p. 20ff.).