everyone who claims to be a king

The Greek that is translated as “everyone who claims to be a king” or similar in English is translated in Huixtán Tzotzil as “all who mistakenly think they are a king.” Huixtán Tzotzil frequently uses the verb -cuy to express “to mistakenly think something” from the point of view of the speaker. (Source: Marion M. Cowan in Notes on Translation 20/1966, pp. 6ff.)