complete verse (Ruth 3:11 - 3:13)

Following are a number of back-translations of Ruth 3:11-13:

  • Noongar: “Now, my daughter, do not fear. I will do everything you want, because all my people of this place, they know you are a good woman. But now, truly, I am your right-way man, but one man sits closer than me. Sleep in this place tonight and tomorrow, if he will stand to become your right-way man, yes, good, but if he won’t stand to become your right-way man, in the name of God, I will do this thing. Sleep here until tomorrow.’” (Source: Bardip Ruth-Ang 2020)
  • Eastern Bru: “So now, young woman, don’t be afraid. Surely I will do what you have asked. Every one in my town knows that you are a good person. And you say truly that I am of your clan and a close relative. But there is a person who is of your clan and closer than I. Now you wait this night. In the morning the person who is closer than I can take away your misfortune. If he wants to he can do it. It’s up to him. But if he does not want to take away your misfortune, surely I myself will become your husband. I swear before God that I will do that. Now you go back to sleep this night and wait until morning.’” (Source: Bru Back Translation)
  • Hiligaynon: “Therefore do- not -worry day [Note: this is a very common nickname], for I will-do all what you(sg) have-asked-for. Because all my fellow-countrymen knew that you(sg) are a good/noble woman. It is true that I am your(sg) close relative, who has a responsibility to take-care-of you(sg), but there-is still a man who is more closely related to you(sg) than I am. You(sg) stay/remain here for the whole night, and tomorrow morning let us(incl) see if he will-accept his responsibility on you(sg). If he agrees, then good; but if in-fact/actually not (willing), I swear to the living LORD that I will-accept my responsibility to you(sg). Okay, you(sg) just sleep here until morning.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Now, young lady, I will do everything you ask. Don’t worry that people in this town might think I am doing wrong by marrying you because you are a woman from Moab. All the people in this town know that you are an honorable woman. But there is one problem. Although it is true that I am a close relative of your mother-in-law’s dead husband, there is another man who is a closer relative than I am, and therefore he should be the one to marry you and take care of you. You stay here for the rest of this night. Tomorrow morning I will tell this man about you. If he says that he will marry you and take care of you, fine, we will let him do that. But if he is not willing to do that, I solemnly promise that as surely as Yahweh lives, I will marry you and take care of you. So lie/sleep here until it is morning.’” (Source: Translation for Translators)