Following are a number of back-translations of Ruth 1:4-1:5:
- Noongar: “Now Elimelech, Naomi’s husband, he died, and Naomi stayed with her two sons. Her two sons married two wives from Moab, named Orpah and Ruth. When they had lived there ten years, Mahlon and Chilion died; so Naomi was widowed, without sons and without a husband.” (Source: Bardip Ruth-Ang 2020)
- Eastern Bru: “The two sons took wives from the people of Moab. The names of the women were Orpha and Ruth. So they lived in that place about ten years. But in that place, Mahlon and Chilion also died. So Naomi still lived, but she no longer had husband or children.” (Source: Bru Back Translation)
- Hiligaynon: “Some-time-later her children married [plural] Moabnon (women). The name of one was Orpah and the (other)-one was Ruth. After- ten years -had-passed, Mahlon and Kilion also died, so only Noemi was left.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They married women from Moab. One of them was named Orpah, and the other one was named Ruth. But after they had lived in that area for about ten years, Mahlon and Chilion died. So then Naomi had no husband and no sons.” (Source: Translation for Translators)