complete verse (Psalm 147:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 147:3:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He is leading the broken hearted people
    and binds their wounds.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “He will heal those whose hearts are discouraged
    And [He] will bandage their wounds.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He heals the brokenhearted;
    he gives-medicine-to their wounds.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “He gives people who their hearts be broken to be well,
    and he ties their wounds.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Anawaponya ambao mioyo yao imepondeka,
    anawafunga majeraha yao.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “He enables those who were very discouraged to be encouraged again;
    it is as though they have wounds and he bandages them.” (Source: Translation for Translators)