Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 141:1:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“You Jehovah I am calling you; come quickly to me.
Hear my words when I call You.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, I will make a request of You,
come quickly to my place.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“LORD, I call-(out) to you (sing.); help me without-delay/right-away.
Listen to my calling-(out) to you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, I pray to you, please come quickly to me.
Hear my voice when I will call to you.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, nakuita,
ufanye haraka unisaidie,
usikie sauti yangu wakati nakuita.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, I call out to you;
please help me quickly!
Listen to me when I am calling to you.” (Source: Translation for Translators)
