Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 135:19:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“You house of Israel, praise Jehovah;
you house of Aaron, praise Jehovah;” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O clan of Israel, praise the LORD!
O clan of Aaron, praise the LORD!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“You (plur.) people of Israel, including you (plur.) who (are) the descendants of Aaron and other descendants of Levi, [you (plur.)] praise the LORD!
You (plur.) who respect the LORD, [you (plur.)] praise him!” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“The people of Israel, you come to praise the LORD,
the people of clan of Aaron, you glorify the LORD,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Enyi Wana israeli,
muwe mnamsifu BWANA!
Enyi makuhani enyi wa jamaa ya Haruni,
muwe mnamsifu BWANA!” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“My fellow Israelis, praise Yahweh!
You priests who are descended from Aaron, praise Yahweh!” (Source: Translation for Translators)