Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 135:13:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Your name, You Jehovah, is endless until forever,
your history, You Jehovah, is known (in) all generations.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, your name will exist forever.
O LORD, Your name will be remembered
from generation to generation.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“LORD, your (sing.) name and being-famous will-be-remembered forever/[lit. until whenever].” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, your names will be remembered forever,
LORD, you will be famous
always among the children of children who are still coming.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, jina lako la milele na milele,
utakuja kukumbukwa na vizazi vyote.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh your name will endure forever, and people who are not yet born will remember the great things that you have done.” (Source: Translation for Translators)