Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 130:7:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Hope for Jehovah, you Israel,
for Jehovah has unchanging love.
and also he has more salvation.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O Israel, put your hope in the Lord,
for the Lord is one who has
faithful love that exists forever
and is one who saves.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Ones from-Israel, [you (plur.)] trust in the LORD,
for he (is) loving and always ready to-save.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You the people of Israel, you put your hope with the LORD,
because the everlasting love is with the LORD,
and the salvation is with him forever.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Israeli, umtumaini BWANA,
kwa maana kwa BWANA kuna na neema,
kwake kuna na wokovu mwingi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You my fellow Israelis, confidently expect that Yahweh will bless us.
He will bless us because he faithfully loves us,
and he is very willing to save/rescue us.” (Source: Translation for Translators)