complete verse (Psalm 129:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 129:7:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “it cannot fill the hands of its cutter
    or the hands of those tying bundles.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “No one will be able to gather them,
    or find them, tie them up and take them away.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “No one gathers this grass or brings this bundled-up.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “the hands of people who cut the grass would not be full,
    or the hands of people who gather be full.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “hayajai hata katika mkono wa mvunaji,
    na ambaye anafunga miganda hayamtoshi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “as a result no one cuts it and puts it in bundles and carries it away.” (Source: Translation for Translators)