Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 122:8:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Because of my relatives and my friends
I will say, ‘Peace be in your inside.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“For the sake of my friends and my older and younger brothers
I will say, "May you have peace!"” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“For the well-being/good of my blood-relatives and friends, I say,
‘May-it-be that the situation of Jerusalem only (be) good.’” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“For the sake of my family and friends,
I will speak saying, ‘Peace be with you.’” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kwa ajili ya ndugu zangu na rafiki zangu,
nitasema, ‘Amani iwe na wewe.’” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“For the sake of my relatives and friends, I say, ‘My desire is that that inside Jerusalem people will live peacefully.’” (Source: Translation for Translators)