Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 117:1:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Praise Jehovah, you people of all races;
honor Him, you races of people.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O people of all nations, praise the LORD!
O all [you] people, praise Him!” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“All (of) you (plur.) nations, you (plur.) praise the LORD!
All (of) you (plur.) peoples, you (plur.) honor him!” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You (plur.) glorify the LORD, you people of all the nations.
You all people praise him.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ninyi enyi watu wa katika makabila mengine, msifuni BWANA.
Ninyi enyi watu wote duniani, mhimidini.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You people of all nations, praise Yahweh!
All you people-groups, extol/praise him,” (Source: Translation for Translators)