complete verse (Psalm 116:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 116:8:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “For You Jehovah you have saved my life from death,
    my eyes from tears,
    my feet that they may stumble,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “For the LORD has saved me from death,
    has [kept] my eyes from shedding tears,
    and my feet from stumbling.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “for he saved me from death, from sorrow/mourning/sadness and from destruction.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, you saved my life from death,
    you stopped my tears,
    kept my feet not to stumble,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kwa maana yeye ameniokoa katika kifo,
    amefuta machozi katika macho yangu,
    amenilinda ili nisianguke,” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh has saved me from dying, and has kept/protected me from troubles that would cause me to cry.
    He has kept/protected me from stumbling.” (Source: Translation for Translators)