Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 111:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He redeems his people;
he established his agreement forever
his name is holy and dangerous.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He paid the price and set His people free,
and He has established a covenant with them for all time.
He is holy and is One to be honored.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“He saved his people,
and he made an agreement with them which has-no end.
He (is) holy and awesome.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“God saved his people,
and he promised said that,
his covenant will stay with them forever,
his names are holy, and has authority.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Aliwaokoa watu wake,
aliamuru agano lake ili liwe la milele na milele,
jina lake takatifu tena tukufu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He rescued us, his people, from being slaves in Egypt,
and he made an agreement with us that will last forever.
He is holy and awesome!” (Source: Translation for Translators)