complete verse (Psalm 109:30)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 109:30:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “With my mouth I will thank Jehovah very much;
    I will praise him in the large group of people.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I will thank the LORD with a loud voice.
    I will praise Him in the people’s council.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I surely give-thanks to the LORD;
    I will-praise him in the presence of many people.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “I will sing to the LORD his praise with my mouth,
    when many people meet I will exalt him.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nitamshukuru BWANA na kinywa changu,
    nitamsifu katika kundi kubwa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “But I will thank Yahweh very greatly;
    I will praise him when I am among the crowd of people who are worshiping him.” (Source: Translation for Translators)