complete verse (Psalm 109:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 109:16:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “For he never thought about doing mercy,
    but he persecuted up to killing poor people
    and the broken hearted.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “He never even thought of showing love.
    He killed the ones who mourned,
    the poor and the needy by torturing them.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “For he never thinks of doing good,
    but-rather he persecutes/pursues and kills the poor ones, the ones needing-help/poor and those (who) have-lost hope.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “He refuses to be kind to other people,
    he chased the poor to death,
    and people whose hearts were broken also.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kwa maana huyo hakukumbuka kuwaonea huruma wengine,
    bali aliwafukuza maskini na wanyonge,
    ambao wameishiwa nguvu mpaka walikufa.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “He never was kind to anyone;
    he persecuted/cause problems fork poor and needy people
    and even killed helpless people.” (Source: Translation for Translators)