Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 108:3:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I will praise you Jehovah, among the people of other races;
I will sing about You among the people of other races.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I will give You thanks before all the people, O LORD.
I will sing, praising You before the nations.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“LORD, I will-praise you (sing.) among the nations.
I will-sing to you (sing.) among those from-other nations.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, I will praise you among the nations,
I sing to you songs of praise in the middle of people.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, nitakushukuru katika makabila ya watu,
nitakuimbia sifa katika makundi ya watu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I prayed, ‘Yahweh, I will thank you among all the people-groups;
I will sing to praise you among the nations,” (Source: Translation for Translators)