Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 106:35:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“But they mixed with people of those other races
and learned their customs.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“But they kept on being tainted, mixing with the nations,
and adopting their ritual customs.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Instead, they united/[lit. become-one-together-with] these people-groups and they followed their ways/customs.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“and they mixed with those people,
and accepted their customs.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wakajichanganya na wapagani,
wakajifunza matendo yao ya ovyo.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Instead, they mingled with people from those people-groups,
and they started to do the evil things that those people did.” (Source: Translation for Translators)