Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 106:12:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Then they believed his promises
and sang songs of praise.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Then His people believed His promise,
They sang hymns of praise to Him.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“So they believed in his promises
and they sang praises to him.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Then his people believed the matter he said,
and they sang to him with songs of praise.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ndipo walipoyaamini maneno yake,
wakaimba nyimbo za kumsifu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“When that happened, our ancestors believed that Yahweh had truly done for them what he had promised to do, and they sang to praise him.” (Source: Translation for Translators)
