complete verse (Psalm 104:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 104:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He makes wind to be his messengers,
    flames of fire to be his servants.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You use the winds as Your messengers
    and flaming fire as Your servant.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (sing.) make the winds your (sing.) messengers.
    and the flaming fire which (are) your (sing.) servants.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “He uses winds to be his messengers,
    and he use lighting to be his servants.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Unaufanya upepo kuwa malaika wako,
    na watumishi wako kuwa miali ya moto.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “You caused the winds to be like your messengers,
    and flames of fire to be like your servants.” (Source: Translation for Translators)