complete verse (Psalm 104:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 104:24:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Your works are indeed many You Jehovah!
    You made all of them wisely,
    the earth is filled with your creatures.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O LORD, You have made everything,
    with what great wisdom You have made them all,
    This earth is full of Your creation.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, what you (sing.) have-done (are) many.
    You (sing.) made them all according-to your (sing.) wisdom.
    The earth (is) full of what you (sing.) have-done.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, your works are many,
    you made all of them by your wisdom,
    the earth is full of all the living things that you created.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee Bwana, umefanya matendo mengi sana!
    Yote umefanya kwa hekima!
    Nchi imejaa viumbe vyako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, you have made so many different kinds of things!
    You were very wise as you made them all.
    The earth is full of the creatures that you made.” (Source: Translation for Translators)