complete verse (Psalm 102:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 102:9:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “For I eat ash as my food
    and mix my drink with tears” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Ashes have become my food.
    and the water that I drink is mixed with tears.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They mock me for I no-longer eat
    but-rather just sit on ashes and keep-crying” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “Truly I eat ashes as my food,
    and mix tears with my water,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nakula majivu kama vile chakula,
    nachanganya machozi na vya kunywa vyangu,” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Because you are very angry with me, now I sit in ashes while I am suffering greatly;
    and those ashes fall on the bread/food that I eat,
    and what I drink has my tears mixed with it.
    It is as though you have picked me up and thrown me away!” (Source: Translation for Translators)