complete verse (Psalm 101:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 101:1:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I will sing of love and your righteous judgment;
    to You Jehovah I will sing praises.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “I will sing a song of
    Your unceasing faithful love and justice.
    O LORD, I will praise You by singing songs.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, I will-sing about your (sing.) love and justice.
    I will-sing praises to you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, I will sing about your love
    and that you judge matter in a right way,
    I will sing to you praise.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Nitaimba habari za neema na unyofu wako,
    ee BWANA, nitakusifu wewe.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, I will sing to you!
    I will sing about your faithfully loving us (OR, my being loyal to you and acting justly/fairly toward people).” (Source: Translation for Translators)